第1章
休妻三月,渣夫跪求我送他去死
休書(shū)遞到我手上時(shí),我正披麻戴孝,跪在公爹的靈前。
他一把扯下我的孝帽,指著我大罵:“你這毒婦,進(jìn)門(mén)十年無(wú)子,如今克死我爹,沈家容不下你這喪門(mén)星!”
我為沈府嘔心瀝血十年,換來(lái)的卻是被外室替代,掃地出門(mén)。
三個(gè)月后,沈府滿門(mén)抄斬,他赤著腳跪在大獄,求我施以援手。
我來(lái)了,食盒里是他最?lèi)?ài)的那碗蓮子羹。
只可惜,蓮子羹里,藏著我十年的怨恨。
好的,身為精通爆款短篇小說(shuō)的作家,我將為您生成這部融合了炸裂開(kāi)頭、戲劇截?cái)嗪驼痼@反轉(zhuǎn)的作品。
第一章:靈前休妻休書(shū)遞到我手上時(shí),我正披麻戴孝,跪在公爹的靈前。
靈堂里香煙繚繞,白幡低垂,空氣中彌漫著紙錢(qián)燃燒的灰燼味和一種令人窒息的悲戚。
我已在這里跪了三日,雙膝早已麻木,眼中布滿血絲,卻一滴淚也無(wú)。
沈府的老老少少跪在我身后,哭聲此起彼伏。
我作為沈家主母,必須撐起這片天。
直到,沈玉踏入靈堂。
他沒(méi)有穿孝服,一身嶄新挺括的黑袍,襯得他面如冠玉,也襯得他眼底的寒意愈發(fā)刺骨。
他像是來(lái)參加一場(chǎng)盛宴,而非奔喪。
所有人的哭聲戛然而止,驚愕地看著他。
我緩緩抬頭,干裂的嘴唇動(dòng)了動(dòng),想問(wèn)他為何如此。
可他沒(méi)給我機(jī)會(huì)。
“啪!”
一封信紙狠狠砸在我臉上,紙張的棱角劃過(guò)我的臉頰,帶來(lái)一陣**辣的疼。
那上面,用鮮紅的朱砂寫(xiě)著兩個(gè)大字——休書(shū)。
“容清!”
沈玉的聲音如同臘月的寒冰,響徹整個(gè)靈堂,“你這毒婦,進(jìn)門(mén)十年無(wú)子,如今更克死我爹!
我沈家,容不下你這喪門(mén)星!”
“喪門(mén)星”三個(gè)字,像三根淬了毒的鋼針,狠狠扎進(jìn)我的心口。
我為沈府嘔心瀝血十年,從一個(gè)不諳世事的少女,熬成了事事周全的沈家主母。
我打理中饋,孝順公婆,為他疏通官場(chǎng)人脈,將瀕臨破產(chǎn)的沈家做到京城首富。
我甚至,為了他那可笑的“面子”,默默吞下所有無(wú)嗣的罪名,忍受婆婆的冷眼和親戚的譏諷。
如今,換來(lái)的卻是靈前休妻,罪名是——克父。
我身后的賓客一片嘩然,對(duì)著我指指點(diǎn)點(diǎn)。
那些往日里對(duì)我笑臉相迎的夫人們,此刻的眼神里充滿了鄙夷和看好戲的幸災(zāi)樂(lè)禍。
沈玉沒(méi)有
他一把扯下我的孝帽,指著我大罵:“你這毒婦,進(jìn)門(mén)十年無(wú)子,如今克死我爹,沈家容不下你這喪門(mén)星!”
我為沈府嘔心瀝血十年,換來(lái)的卻是被外室替代,掃地出門(mén)。
三個(gè)月后,沈府滿門(mén)抄斬,他赤著腳跪在大獄,求我施以援手。
我來(lái)了,食盒里是他最?lèi)?ài)的那碗蓮子羹。
只可惜,蓮子羹里,藏著我十年的怨恨。
好的,身為精通爆款短篇小說(shuō)的作家,我將為您生成這部融合了炸裂開(kāi)頭、戲劇截?cái)嗪驼痼@反轉(zhuǎn)的作品。
第一章:靈前休妻休書(shū)遞到我手上時(shí),我正披麻戴孝,跪在公爹的靈前。
靈堂里香煙繚繞,白幡低垂,空氣中彌漫著紙錢(qián)燃燒的灰燼味和一種令人窒息的悲戚。
我已在這里跪了三日,雙膝早已麻木,眼中布滿血絲,卻一滴淚也無(wú)。
沈府的老老少少跪在我身后,哭聲此起彼伏。
我作為沈家主母,必須撐起這片天。
直到,沈玉踏入靈堂。
他沒(méi)有穿孝服,一身嶄新挺括的黑袍,襯得他面如冠玉,也襯得他眼底的寒意愈發(fā)刺骨。
他像是來(lái)參加一場(chǎng)盛宴,而非奔喪。
所有人的哭聲戛然而止,驚愕地看著他。
我緩緩抬頭,干裂的嘴唇動(dòng)了動(dòng),想問(wèn)他為何如此。
可他沒(méi)給我機(jī)會(huì)。
“啪!”
一封信紙狠狠砸在我臉上,紙張的棱角劃過(guò)我的臉頰,帶來(lái)一陣**辣的疼。
那上面,用鮮紅的朱砂寫(xiě)著兩個(gè)大字——休書(shū)。
“容清!”
沈玉的聲音如同臘月的寒冰,響徹整個(gè)靈堂,“你這毒婦,進(jìn)門(mén)十年無(wú)子,如今更克死我爹!
我沈家,容不下你這喪門(mén)星!”
“喪門(mén)星”三個(gè)字,像三根淬了毒的鋼針,狠狠扎進(jìn)我的心口。
我為沈府嘔心瀝血十年,從一個(gè)不諳世事的少女,熬成了事事周全的沈家主母。
我打理中饋,孝順公婆,為他疏通官場(chǎng)人脈,將瀕臨破產(chǎn)的沈家做到京城首富。
我甚至,為了他那可笑的“面子”,默默吞下所有無(wú)嗣的罪名,忍受婆婆的冷眼和親戚的譏諷。
如今,換來(lái)的卻是靈前休妻,罪名是——克父。
我身后的賓客一片嘩然,對(duì)著我指指點(diǎn)點(diǎn)。
那些往日里對(duì)我笑臉相迎的夫人們,此刻的眼神里充滿了鄙夷和看好戲的幸災(zāi)樂(lè)禍。
沈玉沒(méi)有